Пулас е пулас мар
Курӑнакан калӑплав

Пулас е пулас мар (акăлчанла «To be, or not to be»)
Уильям Шекспирăн «Гамлет» трагедийен чăвашла куçарăвĕсем пур, унта ку япала еплерех пулни паллă мар.
Асăрхавсем
[тӳрлет | кодне тӳрлет]Литература
[тӳрлет | кодне тӳрлет]- «Быть иль не быть, — вопрос весь в том…»: «Гамлет» в переводах XIX — начала XX вв. / подгот. текста и предисл. В. Р. Поплавского // Литературная учёба. 2005. № 4. С. 85-145
- Hamlet, Prince of Denmark. — Philip Edwards, ed., updated edition 2003. (New Cambridge Shakespeare).
- Hamlet. — Harold Jenkins, ed., 1982. (The Arden Shakespeare).
- Lewis C. S. Studies in Words. — Cambridge University Press, 1960 (reprinted 2002).
- Arthur Schopenhauer. The World as Will and Representation, Volume I. — E. F. J. Payne, tr. Falcon Wing’s Press, 1958. — Reprinted by Dover, 1969.
- Jasper Fforde. Something Rotten. — 2004.
Каçăсем
[тӳрлет | кодне тӳрлет]- Монолог «Быть или не быть» в русских переводах XIX—XX вв.
- Монолог «Быть или не быть» в русских переводах XIX—XXI вв.
- [www.lib.ru/SHAKESPEARE/tobeornottobe.txt Уильям Шекспир. Монолог Гамлета «Быть или не быть…» в оригинале и русских переводах XIX—XX веков] в Библиотеке Максима Мошкова (переводы М. Вронченко, М. Загуляева, Н. Кетчера, Н. Маклакова, А. Соколовского, А. Московского, К. Р., П. Гнедича, П. Каншина, Д. Аверкиева, Н. Россова, М. Морозова, В. Набокова, М. Лозинского, Б. Пастернака, С. С. Богорадо)
[[Категори:Çунатлă сăмахсем]