Википеди:Канашлу: версисем пӗр-пӗринчен уйрӑлса тӑни

«Википеди» ирĕклĕ энциклопединчи материал
Контента кӑларса петӗмӗр Контента хушрӑмӑр
Тӳрлетӗве ӑнлантарман
91-мĕш йĕрке: 91-мĕш йĕрке:
| style="width:10%; text-align:center;" |[[ВП:Канашлу/Архив/Ютçĕр чĕлхи|archive]]
| style="width:10%; text-align:center;" |[[ВП:Канашлу/Архив/Ютçĕр чĕлхи|archive]]
|}
|}

Çавăн пекех ятарлă ялавпа усă курмалли ыйтусене сӳтсе явмалли канашлусем те пур.

{| class="wide"
|-
! colspan="2" | Хутшăнакансен тĕрлĕ ĕçлев канашлăвĕ
|-
| [[Википеди:Администраторсен канашлăвĕ]] || Администраторсем сӳтсе явнисем.
|-
| [[Википеди:Патруль канашлăвĕ]] || Страницăсене патруллекенсен канашлăвĕ
|-
| [[Википеди:Канашлу/Арбитрсен канашлăвĕ]] || Арбитрсен ыйтусене сӳтсе явмалли пĕрлĕ канашлăвĕ
.
|-
|[[Википеди:бот ертӳçисен канашлăвĕ]] || Бот ертӳçисен ыйтусене сӳтсе явмалли канашлăвĕ
|}

* [[Special:Recentchangeslinked/Шаблон:Раздел форума|Связанные правки]]


== Архивласси ==
== Архивласси ==
Юлашки хутчен сӳтсе явнинчен 7 талăк иртсен, канашлу [[Википеди:Канашлу/Архив|архивĕн]] страница пайне куçараççĕ.


==Йаваскриптлă олшану==
==Йаваскриптлă олшану==

09:49, 22 Ҫурла уйӑхӗн 2009 вӑхӑтри верси

Ырă сунса кĕтсе илетпĕр чăваш Википеди хутшăнакансен канашлăвне. Канашлу аяларах кăтартнă тăхăр уйрăмран тытăнса тăрать.

Малтанах сӳтсе явмалли йĕркесемпе паллашăр. Кивелсе юлнă сӳтсе явнисене архивра тупма пулать. Харпăр ыйтусене кирлĕ страницăсенче сӳтсе яваççĕ. Тархасшăн, сӳтсе явмалли вырăнсенче тăватă тильдăпа (~~~~) алпусма ан манăр.


Эхер те эсир, канашлун хăш уйрăмне çырассине пĕлместĕр пулсан, «Ыйтусем» уйрăма çырăр— сире кунта ăçта кĕрмеллине ăнлантарса парĕç е сирĕн ыйтăва, асăрхаттарăва, ӳпкеве е сĕнĕве тивĕçлĕ вырăна куçарĕç, хăш тĕле куçарнине кăтартĕç.

Канашлун кирек епле страницинче çырăва хăварнă чух хăвăрăн e-mail, ICQ тата ытти çухăну мелĕсене ан хăварăр. Хурав эсир кĕртнĕ вырăнах килĕ, хăвăрнă координачĕсем спамерсен мишенĕ пулса тăма пултараççĕ.

English: Welcome to Russian Wikipedia’s village pump! If you don’t speak Chuvsah, we have a foreign section here.
Deutsch: Willkommen beim tschuwaschsprachigen Forum der Wikipedia! Wenn Sie etwas fragen oder mitteilen möchten, ist diese Forumseite für Sie.
Español: Bienvenido al Café de la Wikipedia chuvash. Siéntete libre para participar en él y no olvides firmar.
Français: Bienvenue sur le forum de la Wikipédie chuvash! Pour laisser un message en français, cliquez ici.
Polski: Witamy w barze rosyjskiej Wikipedii. Jeśli nie znasz chuvash mamy dla Ciebie sekcję obcojęzyczną.
Português: Bem-vindos à Esplanada da Wikipédia chuvash! Para abrir um novo tema de conversa, clique aqui.
Türkçe: Rus Vikipedi’nin köy çeşmesiye hoş geldiniz. Her Rusça anlamıyorsanız, yabancı diller köy çeşmesiye tıklayın.
中文: 欢迎光临俄语维基百科互助客栈!如果您说俄语有困难,请来外语区求助或交流。
-->

Çавăн пекех ятарлă ялавпа усă курмалли ыйтусене сӳтсе явмалли канашлусем те пур.

Хутшăнакансен тĕрлĕ ĕçлев канашлăвĕ
Википеди:Администраторсен канашлăвĕ Администраторсем сӳтсе явнисем.
Википеди:Патруль канашлăвĕ Страницăсене патруллекенсен канашлăвĕ
Википеди:Канашлу/Арбитрсен канашлăвĕ Арбитрсен ыйтусене сӳтсе явмалли пĕрлĕ канашлăвĕ

.

Википеди:бот ертӳçисен канашлăвĕ Бот ертӳçисен ыйтусене сӳтсе явмалли канашлăвĕ

Архивласси

Юлашки хутчен сӳтсе явнинчен 7 талăк иртсен, канашлу архивĕн страница пайне куçараççĕ.

Йаваскриптлă олшану

аь = ă еь = ĕ уь = ӳ щ = ç Улшанупа хăвăртрах çырма пултарать. Тума пултарать-и?

Шрифт

Вăхăтлăха шрифта улăштартăм. Халĕ Verdana вырăнне Georgia. Çакăн пекех хăвармалла е каялла тавăрмалла? PCode 17:23, 21 юпа 2007 (UTC)

Wikimedia Election Notice

If you are able, please translate this notice to as many possible languages and post it anywhere applicable.

The Wikimedia Election Committee is accepting candidates for the 2007 Wikimedia Foundation Board of Trustees election. Please see [1] for more information.

There is still time for a new candidate to be considered for election, and you may now endorse the candidate of your choice (up to 3 candidates) on the endorsements page, [2]. Please read the instructions carefully prior to endorsing. If you can translate the instructions, please do.

If you have any questions, please contact any member of the election committee, who are listed here [3].

Posted on behalf of the Election Committee,
Philippe

Preparation of Fundraiser 2007

Hi, this is just a first introduction message to tell you: there is more to come. I am dealing with the Project Management of the Fundraiser 2007 and therefore will search for contacts of wikimedians who can help us to do our tasks on all projects. I am actually also building the structure for the fundraiser on Meta. We will need people who help to design buttons, translate texts of buttons, documents, sitenotices etc. Should you feel you want to co-operate please let me know. You can reach me on my meta user page or by e-mail at scretella (at) wikimedia (dot) org. If you wish to notify us that you would like to co-operate on translations, it would be nice if you used e-mail and copied the e-mail to me and Aphaia (aphaia (at) gmail (dot) com). Thank you for your attention and I hope to meet you soon! Cheers :-) -- 4 September 2007 Sabine

Fundraiser 2007 – Buttons and Banners

We are searching for people who can help to design buttons and banners for the Fundraiser 2007 and of course they will be used also after that period. Also the translation of the texts and people who then work on the graphics to add these texts are needed.

You can find examples for buttons that are ready right now on this page on meta and some more info about the initiative here.

Of course, should you have further questions, please contact us. Thank you!!! – 12 september 2007 Sabine

This is a message posted according to the Village Pump list on meta. Should it go in the wrong place on your wiki, please help by correcting the link on the page on meta.

Betawiki: better support for your language in MediaWiki

Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called Betawiki. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here on this wiki to use your language, but if you would log in to for example the English language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. Infact, of the 1793 messages in the core of MediaWiki, 163 messages have been translated. Betawiki also supports the translation of messages of almost 80 extensions, with 984 messages.

If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit Betawiki, create an account and request translator priviledges. You can see the current status of localisation of your language on meta and do not forget to get in touch with others that may already be working on your language on Betawiki.

If you have any further questions, please let me know on my talk page on Betawiki. We will try and assist you as much as possible, for example by importing all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire.

You can also find us on the Freenode IRC network in the channel #mediawiki-i18n where we would be happy to help you get started.

Thank you very much for your attention and I do hope to see some of you on Betawiki soon! Cheers! Siebrand@Betawiki 09:13, 24 авăн 2007 (UTC)

  • Currently 9.16% of the MediaWiki messages and 0.16% of the messages of the extensions used in the Wikimedia Foundation are localised. Please help us help your language by localising at betawiki. Thanks, GerardM 20:27, 15 пуш 2008 (UTC)
Thank you, GerardM, you are right. The MediaWiki is not translated as well as our wikipedia. We must represent ourselves at MediaWiki more. Thank you for advises.! --Chavash 09:41, 16 пуш 2008 (UTC)
PCode, тен тӳррен унта куçармалла... мĕн шутлатăн? вĕсем пирĕн википедирен куçарнине импортланă теççĕ... --Chavash 21:31, 20 ака 2008 (UTC)
Халь кăна куçарнине ман тепре куçарас килмест. Николай Плотников (ыйтса пĕлĕр) 13:01, 21 ака 2008 (UTC)
Унта çĕнĕрен куçарма кирлĕ мар... вĕсем импорт турĕç.... [4] :) --Chavash 16:32, 21 ака 2008 (UTC)
  • Currently 49.00% of the MediaWiki messages and 0.18% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 07:10, 1 çу 2008 (UTC)
I translate :) Николай Плотников (ыйтса пĕлĕр) 11:38, 1 çу 2008 (UTC)
  • Currently 47.53% of the MediaWiki messages and 0.12% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:51, 9 çĕртме 2008 (UTC)
  • Currently 46.93% of the MediaWiki messages and 0.29% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 12:19, 2 çурла 2008 (UTC)
  • Currently 45.14% of the MediaWiki messages and 0.26% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:34, 3 авăн 2008 (UTC)
  • Currently 42.01% of the MediaWiki messages and 0.26% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:57, 12 юпа 2008 (UTC)
  • Currently 41.80% of the MediaWiki messages and 0.19% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 09:38, 10 чӳк 2008 (UTC)
  • Currently 40.43% of the MediaWiki messages and 0.19% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:51, 10 кăрлач 2009 (UTC)

Election Notice, Please Translate

The 2008 Board election committee announces the 2008 election process. Wikimedians will have the opportunity to elect one candidate from the Wikimedia community to serve as a representative on the Board of Trustees. The successful candidate will serve a one-year term, ending in July 2009.

Candidates may nominate themselves for election between May 8 and May 22, and the voting will occur between 1 June and 21 June. For more information on the voting and candidate requirements, see <http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008>.

The voting system to be used in this election has not yet been confirmed, however voting will be by secret ballot, and confidentiality will be strictly maintained.

Votes will again be cast and counted on a server owned by an independent, neutral third party, Software in the Public Interest (SPI). SPI will hold cryptographic keys and be responsible for tallying the votes and providing final vote counts to the Election Committee. SPI provided excellent help during the 2007 elections.

Further information can be found at <http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/en>. Questions may be directed to the Election Committee at <http://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Board_elections/2008/en>. If you are interested in translating official election pages into your own language, please see <http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Translation>.

For the election committee,
Philippe Beaudette

Meetup about and around less resourced languages

Hi, some of you might already know that we are going to have a meeting about and around less resourced languages on 31st of May 2008, which among others involves the Wikimedia projects, in particular Wikipedia. For most less resourced languages Wikipedia is the first collaborative project. We will talk also about tools, like Apertium which can help a lot, and about Betawiki for the localization of the User Interface of not only Wikipedias, but all Mediawiki projects in general. Furthermore you will be able to know about activities like the Open Nursery project which collects and creates contents, concentrating on less resourced languages, how elders work together with young people to keep their language alive, about kids in Africa who may not use their mother tongue at school. You will have the possibility to watch videos about topics which reach from how the UN and UNESCO see the actual language pictures to projects like a grammar checking engine, a successful localization project and some more topics.

Of course, all of you are invited to meet up with us in Cherasco (yes, there is a Wiki-Camp available) and those who cannot come are invited to follow us on web-tv (we are not sure now if we will be live or if the presentations will be online as soon as possible after they are on, but in any case you will be able to watch or the videos with relevant information or see us live.

  • Click here for the programme of the 31st of May
  • Click here for information about lodging and travel
  • Click here for the programme from 21st May to 1st June
  • Click here to watch the WEB-TV (right now there are just two videos, one slide show and the information for the wiki camp online – we are still working on the actuall programming for the conference)

Well there is one more thing to tell you/to ask: of course it is very relevant for us as a foundation to know about the actual needs in your language community, why you find the projects you contribute to useful, what are your personal goals. You can post your comments under the programme of 31st May or send an e-mail with your notes to info [at] voxhumanitatis.org. Please note that Vox Humanitatis is non-politica. More info about us can be found at our website where you also find the projects we support, a link to our scope and a link to our members.

Should you have any questions or need further information, please feel free to contact us.

Thank you for your attention and we hope to meet you soon!

Cheers :-) --SabineCretella 07:43, 29 ака 2008 (UTC)

Страницы без интервики-ссылок

После удачного внедрения проекта активного расставления интервики-ссылок в Википедии на иврите, я пробую внедрить этот проект и в википедиях на других языках. В Русской уже есть заготовка:

Там ещё не всё готово, но уже понятно о чём идёт речь.

Я просмотрел страницы, в которых нет интервики-ссылок в Русский википедии, и заметил, что есть немало страниц о чувашской культуре, которые написаны только на русском языке, или на русском и на чувашском, но больше ни на каком. Вот и решил: следующей википедией, в которой я попытаюсь внедрить этот проект будет чувашская.

Для начала нужен перевод нескольких чувашских терминов. См: Хутшăнакан:Amire80/cv.lang.txt. Правьте смело!

Заранее благодарю! --Дядя Лёша 21:33, 19 çу 2008 (UTC)

Большое спасибо участнику PCode за быстый перевод и интересные примечания!
Теперь надо бы организовать страницу проекта, как ru:Википедия:Проект:Интервики. Можно перевести вкратце, не вдаваясь в философию.
Это уже не так срочно - я могу начать создавать списки страниц без ссылок и под моей страницей участника. --Дядя Лёша 06:41, 20 çу 2008 (UTC)
Создадим. Кстати, даты в чувашском формате записваются как «2008, çу, 20», если длинно, то «YYYY çулхи MMM уйăхĕн DD-мĕшĕ» /2008 çулхи çу уйăхĕн 20-мĕшĕ/. Можно еще короче — «2008 çулхи çăвĕн 20-мĕшĕ» (кăрлач — кăрлачăн, нарăс — нарăсăн, пуш — пушăн, ака — акан, çу — çăвĕн, çĕртме — çĕртмен, утă — утăн, çурла — çурлан, авăн — авăнăн, юпа — юпан, чӳк — чӳкĕн, раштав — раштавăн). Только вот для çу месяца немного непривычно звучит. Николай Плотников (ыйтса пĕлĕр) 07:23, 20 çу 2008 (UTC)

Быстрое удаление

Здесь есть процедура быстрого удаления? Я никак не смог найти.

Если есть, то добавьте, пожалуйста, интервики-ссылку на неё из ru:Википедия:Критерии быстрого удаления и en:Wikipedia:Criteria for speedy deletion.

Есть Википеди:Кăларса пăрахмалли статьясем. Здесь указываются страницы для удаления. Любые. Включая те, которые следует удалить быстрее. Николай Плотников
Спасибо. Добавил интервики. --Дядя Лёша 08:32, 21 çу 2008 (UTC)

(ыйтса пĕлĕр) 07:31, 21 çу 2008 (UTC) Пока: Мне кажется, что статью Dio cane bestemiatore надо быстро удалить. На ней ничего нет, кроме названия, и на гугле по такому запросу я ничего вразумительного не нахожу.

Удалил. Николай Плотников (ыйтса пĕлĕр) 07:31, 21 çу 2008 (UTC)

Я её нашёл благодаря просмотру специальной страницы Special:WithoutInterwiki. Там есть ещё много чего интересного...

(Кстати, простите, что пишу по-русски - чувашский я, к сожалению, не знаю, хотя видно, что это очень красивый и не очень сложный язык. Если есть более подходящее место, где я могу писать по-русски, типа "посольства", укажите мне его.) --Дядя Лёша 06:48, 21 çу 2008 (UTC)

Пока посольства нету. Планируется сделать. Николай Плотников (ыйтса пĕлĕр) 07:31, 21 çу 2008 (UTC)

Manual for new and small Wikipedias

Hello, at Meta there are pages created to help new and small Wikipedias: Manual and Wikipedia and help pages. You are welcome to have a look and comment. Kind regards--Ziko 22:31, 13 çурла 2008 (UTC)

заметил неподходящую букву: е с гачеком

(Про то, что у вас используются/могут использоваться коды из латинского раздела, я знаю (из того комментария).)

Но вот я заметил кое-где ещё и "е" с гачеком -- ě -- совсем неподходящую букву, ведь в чувашском алфавите бывают буквы со знаком краткости (дугой), но не гачеком.

  1. Слева (на "полях"): Урăх чěлхесем
  2. Категори:Коми-Пермяк автономлă округě
  3. Коми-Пермяк автономлă округě и внутри сраницы много такого.

Это неправильно, да?--Imz 17:12, 11 авăн 2008 (UTC)

Как я уловил из Вашего вопроса, в тексте 2 обозначения одного звука: ě и ĕ (здесь шрифт мелкий и не сразу заметно — при увеличении бросается в глаза...). правильный знак второй, первым пользовались ранее и он сохранился местами. Из-за этого казуса поиск усложняется. Надо исправлять сие, но специально этим некому заняться. Лучше ответит Плотников, а я Вам предложу ознакомиться статьёй http://ru.wikipedia.org/wiki/Чувашский_алфавит Спасибо за интерес к данной проблеме. Viktor 17:59, 11 авăн 2008 (UTC)
Да, я это имел в виду. Первый знак я назвал "е с гачеком", а второй -- "е со знаком краткости (дугой)".
Хочу обратить внимание на то, что букву в надписи-то слева надо исправлять тому, кто может править перевод интерфейса, а не так, как всё остальное, которое может поправить кто угодно, у кого бкдет время.--Imz 18:09, 11 авăн 2008 (UTC)
Согласен. Эта проблема возникла из-за отсутвия в софте чувашской раскладки, по этой тематике (в разделе софт) есть дискуссионый уголок на forum.chuvash.org/ Можно это исправить роботом, но сохранность информации под вопросом, ибо в тексте поменять можно, а в названии статьи (только переименованием статьи...) вряд ли. Viktor 18:45, 11 авăн 2008 (UTC)
Да нет, вообще я думаю, этого при такого рода заменах опасаться не надо (роботы могут и статьи переименовывать, и при этом никакого содержания или связей не теряется). Вообще, проблемой при такого рода заменах должно стать то, что робот может не понимать, где эта буква -- часть чувашского слова, а где нет (и тогда её менять не надо). Надо за роботом следить.
Но я пока что ни про какие массовые замены роботом не говорил (сначала можно робота напустить только для поиска, чтобы посмотреть, насколько много таких случаев). Просто заметил несколько случаев. И один из них третьего типа (не относится к тем двум типам, которые Вы назвали). Один случай -- это не название и не содержаие, а перевод интерфейса (слева на "полях"). По поводу этого исправления надо обратиться к кому-то, кто занимается этим переводом.--Imz 19:09, 11 авăн 2008 (UTC)
Спасибо за ссылку на обсуждение софта! Мжет, будет интересно посмотреть.--Imz 19:12, 11 авăн 2008 (UTC)

Wikipedia logo project

English: Hello! This is a message to inform all the Wikipedias that there is an ongoing project to fix the errors in the Wikipedia logo. There's also a plan to add more characters in the blank spaces and find characters for the other sides of the globe. Feel to visit the page on Meta-Wiki and discuss it on the talk page. If this message has arrived in the wrong place, please update the distribution list. Thank you, and see you on Meta! Bastique 21:44, 15 юпа 2008 (UTC)

чӑвашла: Please translate this message!

Translation:

Пур Википедишĕн пĕлтерӳ: халĕ Wikipedia logo пайĕнче йăнăшсене шыраса тупакан ĕç пуласĕ пуçланнă. Çаплах çак ĕçлĕхе малалла анлатса пырас тĕллев пур: уçлăхри паллăсене нумайлатмалла, вĕсене тĕнчери ытти уйрăмсенче шыраса тупас меслете лайăхлатмалла. Хăвăра канăç паман ыйтусене Meta-Wiki|Мета-Вики кĕтесне кĕрсе канашлу страницинче сӳтсе явма пултаратăр. Кăмăла уçса сире пурне те чĕнетпĕр. Каяс çул такăр пултăр. Viktor 21:35, 17 чӳк 2008 (UTC)

The most often used MediaWiki messages

Hoi, the most often used MediaWiki messages (less than 25% of all MediaWiki messages) are the most visible messages. They help our readers and editors the most. We are aiming to get these messages localised for as many languages as possible by the end of the year. Please help us and yourself and localise these messages. Thanks, GerardM 12:43, 17 чӳк 2008 (UTC)

Betawiki update

  • Currently 40.93% of the MediaWiki messages and 0.19% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:54, 14 раштав 2008 (UTC)
PS Please help us complete the most wanted messages..

Чăваш Ен е Чăваш Республики?

Юлташсем, атьăр пĕрне суйласа илер! Пĕри Чăваш Республики çырать, тепри — Чăваш Ен. "Чăваш Ен" ман шутпа вырăнлăрах. Республика пулнине эпир унсăр та пĕлетпĕр. Паллах вăл пирĕн республика. Тепĕр енчен пăхсан — нумайăшĕ республика, анчах та республика иккене тулли ятĕнче çеç асăнаççĕ: "Франци Республики" тесе çырмастпăр-çке, "Франци" тетпĕр. Кам мĕн шутлать? Николай Плотников (ыйтса пĕлĕр) 05:49, 31 раштав 2008 (UTC)

Франци — ирĕклĕ патшалăх. Ăна çаплах пиллĕкмĕш республика теççĕ. Мордва Республики (Мăкшă-Ирçĕ Ен тесен?), Коми Республики, Тутарстан, Калмыки (тĕрĕсрес Калмăк çырмалла мар-ши?). Пуриншĕн те пĕр виçе никĕсĕ кирлĕ, унсăран каллех каярах ыйтусем сиксе тухĕç, вĕсене хальрех уçса парсан малашне кăлтăк тухмĕ. Республика статусне пĕтерсен, çырма юрать. Официаллă çĕрте Чăваш Республики çырар пуль... Viktor 21:55, 10 кăрлач 2009 (UTC)

Translatewiki.net update

  • Translatewiki.net formerly known as Betawiki is where the Internationalisation and Localisation of MediaWiki is concentrated. Over 300 languages are supported, issues with MediaWiki programs are dealt with. We need all the help we can get to ensure that we can maintain this service in the face of an increasing workload.
  • Currently 38.62% of the MediaWiki messages and 0.14% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:17, 13 нарăс 2009 (UTC)
  • Currently 38.02% of the MediaWiki messages and 0.12% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:19, 12 ака 2009 (UTC)
  • Currently 37.48% of the MediaWiki messages and 0.12% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 17:10, 9 çу 2009 (UTC)
  • Currently 35.65% of the MediaWiki messages and 0.11% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 12:39, 2 çурла 2009 (UTC)
  • PS Please help us complete the most wanted messages..
  • It can take a long time before your localised messages become available here on your wiki. The LocalisationUpdate extension will make messages available within two days. We hope that it will be operational in a months time.

ak:Wikipedia:Community Portal