Транслитераци: версисем пӗр-пӗринчен уйрӑлса тӑни
Контента кӑларса петӗмӗр Контента хушрӑмӑр
Luckas-bot (Сӳтсе яв | хушни) п робот хушрĕ: az:Transliterasiya |
п робот улăштарчĕ: fi:Siirtokirjoitus |
||
39-мĕш йĕрке: | 39-мĕш йĕрке: | ||
[[es:Transliteración]] |
[[es:Transliteración]] |
||
[[fa:حرفنویسی]] |
[[fa:حرفنویسی]] |
||
[[fi: |
[[fi:Siirtokirjoitus]] |
||
[[fr:Transcription et translittération]] |
[[fr:Transcription et translittération]] |
||
[[gl:Transliteración]] |
[[gl:Transliteración]] |
04:08, 16 Кӑрлач уйӑхӗн 2011 вӑхӑтри верси
Транслитераци, — пĕр чĕлхен çырулăхне тепĕр чĕлхен çырăвĕпе кăтартасси. Транскрипципе пăтраштармалла мар. Транслитераци практикăллă тата лингвистика транслитераци çине пайланать.
Усă курни
Çавăн пекех пăхăр
- ISO 9
- Кулленхи транскрипци
- Транслит
- Чăваш чĕлхин трансличĕ
- Икĕпат тексчĕсен транслитерацийĕ
- Суя-кириллица
- Кодировка
- КОИ-8
Каçăсем
- translit.ru — Вырăс, украин, белорус чĕлхисен транслитераторĕ
- Вырăс, украин, белорус чĕлхисен синхронлă транслитераторĕ
- Интеллектуальный транслитератор - Тӳрĕ тата тӳнтер транслитераци (вырăсларан акăлчанла тата акăлчанран вырăсла)
- ГОСТ 7.79—2000: Кирилл çырăвĕн латтин алфавит транслитераци йĕркисем
- Приказ МВД РФ N 1047 "Об утверждении Инструкции о порядке оформления и выдачи паспортов гражданам Российской Федерации для выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию"
- Тĕрлĕ йĕркеллĕ транслитерацисем
- Б. Степановăн «DONECK, DONEZK или DONETSK» статьм («Радио», 1987, № 4, с. 12)
- Тĕрлĕ алфавитсен транслитераци йĕркисен пысăк пуххи(акăлч.)
- Streamlined System for the Transliteration of Bulgarian (Official) (акăлч.)