Украина гимнĕ: версисем пӗр-пӗринчен уйрӑлса тӑни
Статьяна йăлтах пушатрĕ Тэг: тасатасси |
Surjection (Сӳтсе яв | хушни) Тӳрлетӗве ӑнлантарман |
||
1-мĕш йĕрке: | 1-мĕш йĕрке: | ||
: ''Çак статья Украина гимнĕ пирки. [[Украина ССР гимнĕ]] те пур.'' |
|||
{{Гимн |
|||
| ячĕ = Ще не вмерла України |
|||
| транскрипци = |
|||
| чăвашла ячĕ = Украина вилмен-ха |
|||
| ӳкерчĕк = Shche ne vmerla Ukraina.png |
|||
| пысăкăш = 250 |
|||
| алпусни = Украина гимнĕ нотисем. |
|||
| текст авторĕ = [[Чубинский Павел Платонович|Павел Чубинский]] |
|||
| текста хайланă вăхăт = [[1862]] |
|||
| композитор = [[Вербицкий Михаил Михайлович|Михаил Вербицкий]] |
|||
| мусăка хайланă вăхăт = [[1863]] |
|||
| патшалăх = {{UKR}} |
|||
| çирĕплетнĕ = [[пуш, 6]] - [[2003]] |
|||
| пăрахнă = |
|||
| аудиофайл = Anthem of Ukraine instrumental.ogg |
|||
| ăнлантарни = Украина гимнĕ |
|||
| формат = |
|||
}} |
|||
[[Ӳкерчĕк:Mykhaylo Verbytsky.jpg|thumb|Михайло Вербицкий, кĕвĕçĕ]] |
|||
'''Ще не вмерла України''' (''Украина вилмен-ха ''), — [[Украина]] патшăлăхĕн [[гимн]]ĕ. Кĕввине [[Вербицкий Михаил]] кĕвĕленĕ. Сăввине [[Павел Чубинский]] çырнă. |
|||
== Сăмахĕсем == |
|||
Ще не вмерла України ні слава, ні воля,<br /> |
|||
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.<br /> |
|||
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,<br /> |
|||
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. |
|||
Приспів: |
|||
Душу, тіло ми положим за нашу свободу.<br /> |
|||
І покажем, що ми, браття, козацького роду.<br /> |
|||
[[Украина]] [[Конституция|Конституциĕ]] офиициаллă майпа палăртнă [[текст]] çакăнпа вĕçленет. Анчах та унăн çирĕплетсе çитермен малалли [[Çавра|çаврисем]] те пур. |
|||
== Гимн сăмахĕсене чăвашла куçарса пăхни<ref name="УГ">[https://chuvash.org/blogs/comments/2024.html Украина Гимнӗ чӑвашла.]</ref> == |
|||
Вилеймен-ха Украинăн сумĕпе сулмакĕ,<br /> |
|||
Пирĕншĕн те ырă пурнăç килсе çитĕ, акă.<br /> |
|||
Тăшманкка тавраш çухалĕ ирхи сывлăм майлăн,<br /> |
|||
Хамăр тăрăхшăн пĕр çын пек тăрăпăр нумайăн.<br /> |
|||
Хушăм:<br /> |
|||
Малалла туртать хăватлăн ирĕклĕхĕн маршĕ,<br /> |
|||
Ма тесессĕн эпĕр хамăр казаксен таврашĕ.<br /> |
|||
== Гимнăн официаллă мар пайне чăвашла куçарса пăхни<ref name="УГ" /> == |
|||
:Пирĕн чикĕсемĕр евĕр — Сан тата Дон шывĕ... |
|||
:Тăрăх пулмĕ нихăçан та çичĕ ютшăн çывăх! |
|||
:Хура тинĕс кулса ярĕ, ват Днипро шавлайĕ, |
|||
:Украинăшан тивлетлĕ вăхăт çитнĕ майăн. |
|||
:Хушăм: |
|||
:Малалла туртать йыхравлăн ирĕклĕхĕн маршĕ, |
|||
:Ма тесессĕн эпĕр хамăр казаксен таврашĕ! |
|||
:Ăнтăлу тата ĕçченлĕх хăй вăйне кăтартĕ — |
|||
:Украина ирĕк кĕвĕ янратмашкăн хатĕр: |
|||
:Унăн ахрăмĕ Карпатăн, уй-хирсемĕн юхĕ, |
|||
:Тăшманкка тавраш пулаймĕ ĕлĕкхи пек шухă. |
|||
:Хушăм: |
|||
:Малалла туртать йыхравлăн ирĕклĕхĕн маршĕ, |
|||
:Ма тесессĕн эпĕр хамăр казаксен таврашĕ! |
|||
== Литература == |
|||
* За волю України. Антологія пісень національно-визвольних змагань. Упорядник Євген Гіщинський. — Луцьк: Видавництво «Волинська обласна друкарня», 2002. — 316 с. |
|||
* ''Салтан Н. М., Салтан О. М.'' [http://www.siver-litopis.cn.ua/arh/2016/04_16.pdf Живи Україно незламна і сильна…] Парламентські дебати навколо затвердження тексту Державного гімну України 4 та 6 березня 2003 року // Сіверянський літопис. Всеукраїнський науковий журнал. — 2016. — № 4 (130). — С. 16-36. |
|||
== Асăрхавсем == |
|||
{{Асăрхавсем}} |
|||
== Каçăсем == |
|||
* [http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=602-15&p=1144227733539789 Закон Украины «О Государственном гимне»] |
|||
* [http://proridne.com/pisni/ЩЕ%20НЕ%20ВМЕРЛА%20УКРАЇНА.html Ще не вмерла Україна (ноты, слова)]{{ref-uk}} |
|||
* [http://youtube.com/watch?v=dJeLiPnz6E8 Гимн Украины] на [[YouTube]] |
|||
* {{cite web|url=http://www.focus.ua/society/137833|title=Гимн Украины перевели на 14 языков нацменьшинств|date=13 августа 2010|format=текст и видео|accessdate=2010-08-17|archiveurl=https://www.webcitation.org/65jM6aOGW?url=http://focus.ua/society/137833|archivedate=2012-02-26|deadlink=no}} |
|||
* [http://www.svoboda.org/media/video/25199662.html Исполнение Гимна Украины] [[Евромайдан]]ом (04:00 13.12.[[2013]]) |
|||
* [https://soundcloud.com/champagne-morning/ukraine-anthem Исполнение Гимна Украины эстрадным хором Alice White] |
|||
* [http://gska2.rada.gov.ua:7777/site/const/GimnUkraineVerevki.mp3 MP3 форматпа] |
|||
[[Категори:Украина]] |
|||
[[Категори:Гимнсем, патшалăхсемпе]] |
|||
[[Категори:Украинăн патшалăх символĕсем]] |
|||
[[Категори:1863 çулăн юррисем]] |
|||
[[Категори:Украин юррисем]] |
16:43, 19 Раштав уйӑхӗн 2018 вӑхӑтри верси
- Çак статья Украина гимнĕ пирки. Украина ССР гимнĕ те пур.
Ще не вмерла України | |
---|---|
Украина вилмен-ха | |
Украина гимнĕ нотисем. | |
Текст авторĕ | Павел Чубинский, 1862 |
Композитор | Михаил Вербицкий, 1863 |
Патшалăх | Украина |
Çирĕплетнĕ | пуш, 6 - 2003 |
noicon Украина гимнĕ |
Ще не вмерла України (Украина вилмен-ха ), — Украина патшăлăхĕн гимнĕ. Кĕввине Вербицкий Михаил кĕвĕленĕ. Сăввине Павел Чубинский çырнă.
Сăмахĕсем
Ще не вмерла України ні слава, ні воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів:
Душу, тіло ми положим за нашу свободу.
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Украина Конституциĕ офиициаллă майпа палăртнă текст çакăнпа вĕçленет. Анчах та унăн çирĕплетсе çитермен малалли çаврисем те пур.
Гимн сăмахĕсене чăвашла куçарса пăхни[1]
Вилеймен-ха Украинăн сумĕпе сулмакĕ,
Пирĕншĕн те ырă пурнăç килсе çитĕ, акă.
Тăшманкка тавраш çухалĕ ирхи сывлăм майлăн,
Хамăр тăрăхшăн пĕр çын пек тăрăпăр нумайăн.
Хушăм:
Малалла туртать хăватлăн ирĕклĕхĕн маршĕ,
Ма тесессĕн эпĕр хамăр казаксен таврашĕ.
Гимнăн официаллă мар пайне чăвашла куçарса пăхни[1]
- Пирĕн чикĕсемĕр евĕр — Сан тата Дон шывĕ...
- Тăрăх пулмĕ нихăçан та çичĕ ютшăн çывăх!
- Хура тинĕс кулса ярĕ, ват Днипро шавлайĕ,
- Украинăшан тивлетлĕ вăхăт çитнĕ майăн.
- Хушăм:
- Малалла туртать йыхравлăн ирĕклĕхĕн маршĕ,
- Ма тесессĕн эпĕр хамăр казаксен таврашĕ!
- Ăнтăлу тата ĕçченлĕх хăй вăйне кăтартĕ —
- Украина ирĕк кĕвĕ янратмашкăн хатĕр:
- Унăн ахрăмĕ Карпатăн, уй-хирсемĕн юхĕ,
- Тăшманкка тавраш пулаймĕ ĕлĕкхи пек шухă.
- Хушăм:
- Малалла туртать йыхравлăн ирĕклĕхĕн маршĕ,
- Ма тесессĕн эпĕр хамăр казаксен таврашĕ!
Литература
- За волю України. Антологія пісень національно-визвольних змагань. Упорядник Євген Гіщинський. — Луцьк: Видавництво «Волинська обласна друкарня», 2002. — 316 с.
- Салтан Н. М., Салтан О. М. Живи Україно незламна і сильна… Парламентські дебати навколо затвердження тексту Державного гімну України 4 та 6 березня 2003 року // Сіверянський літопис. Всеукраїнський науковий журнал. — 2016. — № 4 (130). — С. 16-36.
Асăрхавсем
- ^ 1 тата 2 Украина Гимнӗ чӑвашла.
Каçăсем
- Закон Украины «О Государственном гимне»
- Ще не вмерла Україна (ноты, слова)(укр.)
- Гимн Украины на YouTube
- Гимн Украины перевели на 14 языков нацменьшинств (текст и видео) (13 августа 2010). çăлкуçран архивланă 26 Нарӑс уйӑхӗн 2012. Тĕрĕсленĕ 17 Ҫурла уйӑхӗн 2010.
- Исполнение Гимна Украины Евромайданом (04:00 13.12.2013)
- Исполнение Гимна Украины эстрадным хором Alice White
- MP3 форматпа