Контент патне куҫ

Сӳтсе явасси:Тамантурхан

Страницӑри контент ытти чӗлхесенче ҫук.
«Википеди» ирĕклĕ энциклопединчи материал

Сăмахлăх туххи[кодне тӳрлет]

Глубоко распространенная версия что название города было "Таман-Тархан" (город Атамана-тархана), где в первом слоге слово Таман = Атаман = Тумен - Тысячник, но я скептически к этому отношусь, если и есть связь между словом Атаман и Туман - Тумен (Тысячник), то город явно бы не стали называть в честь военного титула, скорее бы назвали уж по имени в таком случае, например Тинес Тархан, Алабек Тархан и т.п. Так же сомневаюсь что имеет место быть личному имени как Таман (Тамана). В древнерусский период (X—XI вв.) — Тмуторокань, Тмутаракань, учитывая что Анна Дыбо ясно определила что Саркель от чувашского Шаркиль - Белая вежа, то в этом случае тоже надо обратить внимание на чувашский язык (близкий к хазарскому) , тогда становится всё на свои места: Торокань и Таракань на чувашском Тăракань означает Стоячий, т.е. не кочевой город а оседлый! Тăракань буквально переводится как Стан (Станица, Становится, Ставится), здесь легко объяснить почему именно Тăракань - Стоячий (Закрепленный), по тому что до этого тюрки были кочевым народом а не оседлым, в связи с этим их города и ставки имели свойство часто перемещаться на новые степи чтоб их стада могли питаться свежей травой. Первую часть слова явно сложно определить, но в русском варианте Тма, между Т и М проскакивает дифтонг [ ə ] - Тъма < Тăма аналогично и в Византийских источниках — Тама́тарха (Ταμάταρχα), но буква Н отсутствует он появляется гораздо позже, только в период турецкого правления (XVI — конец XVIII вв.) — Таман; ныне Тамань. Это связано с тем что с течением времени первоначальное название города искажалась на почве смешения народов в этой точке. Если вы возьмете даже Яндекс переводчик и напишете перевод с чувашского на русский Тăма Тăракан он переведет как Стоячий.

По этому версия кем то приписанная что возможно, назывался Тумен-Тархан является фальсификацией и нет никаких свидетельств в древних источниках с таким названием, чистой воды догадки и вымыслы, предлагаю убрать этот пункт "В тюркско−хазарский период (VI—X вв.) город, возможно, назывался Тумен-Тархан".

UPD Этот пункт вводит людей в заблуждение и искажает достоверность, так как источники отсутствуют подтверждающие эту теорию, предлагаю спустить эти домыслы в "теории" а не ставить на ровне с зафиксированными в разное время в источниках названиями. Алтай Байкалов (сӳтсе явни) 22:34, 29 Ҫӗртме уйӑхӗн 2023 (UTC)[хуравла]