Контент патне куҫ

Чеслав Милош

«Википеди» ирĕклĕ энциклопединчи материал
Милош хушаматлă урăх çынсем çинчен Википедире статьясем пур.
Чеслав Милош
Czesław Miłosz

Милош 1999 çулта
Çуралнă вырăн: Шетени, Ковно кĕпĕрни, Раççей империйĕ (халĕ Кедайна районĕ, Литва)
Ĕçлев тĕсĕ: XX, XXI ĕмĕрсенчи поляк сăвăçĕ, тăлмачĕ, эссейçи
Ĕçсен чĕлхи: поляк
Парнесем: Нобель парни Нобель премийĕ, литературăпа (1980)
Чыславсем:
Шаблон:Шурă ăмăрткайăк орденĕ (Польша)
Шаблон:Тăнăç тĕрĕсçи

Че́слав Ми́лош (пол. Czesław Miłosz [ˈt͡ʂɛswaf ˈmiwɔʂ]; 30.6.1911, Шетени, Ковно кĕпĕрни, Раççей империйĕ — 14.8.2004, Краков, Польша) — поляк сăвăçĕ, тăлмачĕ, эссейçи. Нобель премин литература енĕпе 1980 çулхи лауреачĕ, тăнăç тĕрĕсçи.

Çамрăк çулсенче

[тӳрлет | кодне тӳрлет]
Чеслав Милош музей-çурчĕ. Шетени

Ковно кĕпĕрнинчи Шетенире çуралнă. 1921—1929 çулсенче Вильнăри Сигизмунд Август ячĕллĕ гимназире вĕреннĕ. Стефан Баторий университечĕн гуманитари уйрăмĕнче, кайран тивĕç-ирĕк тата социаллă ăслăхсен уйрăмĕнче пĕлӳ илнĕ. Пичетре пĕрремĕш «Alma Mater Vilnensis» студентсен журналĕнче, 1930 çулта, дебют тунă. «Жагары» (пол. Żagary) поэзи ушкăнне никĕслевçисенчен пĕри. 1934 çулта Поляк çыравçисен пĕрлешĕвĕ ăна поэзири дебютшăн Вильнăра филоматсем премипе чысланă.

Темиçе хутчен те Парижре хăйĕн аякри тăванĕпе — франци поэчĕпе Оскар Милошпа — тĕл пулнă. 1935 çултанпа Вильнăра радиостанцинче ĕçленĕ, тепĕр çултан сулахайри шухăшсемшĕн ĕçрен кăларса янă. 1937 çулта, Итали кайса килсен, Варшавăна таврăннă та радио çине ĕçлеме куçнă.

Иккĕмĕш Тĕнче вăрçи

[тӳрлет | кодне тӳрлет]

1939 çулта радио-ĕçлевçи пулнипе, фронта кайнă. Хĕрлĕ Çар Румынирен Польша территорине кĕрсен, Литвана куçса кайнă та Вильнюсре пурăннă. Литвана ССПР йышне кĕртсен, вăрттăн чикĕ урлă каçса Варшавăна çитнĕ, унта вăрттăннăн литература пурнăçне хутшăннă. 1944 çулхи Варшава пăлхавĕ хыççăн Краковра вăрçă вĕçленичченех пураңнă.

Халăх Польши

[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Библиографи

[тӳрлет | кодне тӳрлет]
  • Поэма о застывшем времени (Poemat o czasie zastygłym, 1932)
  • Три зимы (Trzy zimy, сборник стихов, 1936)
  • Спасение (Ocalenie, сборник стихов, 1945)
  • Захват власти (Zdobycie władzy, роман, 1953)
  • Порабощенный разум (Zniewolony umysł, том эссеистики, 1953, рус. пер. 2003, переизд. 2011)
  • Дневной свет (Światło dzienne, 1953)
  • Долина Иссы (Dolina Issy, 1955, рус. пер. 2012)
  • Поэтический трактат (Traktat poetycki, 1957, рус. пер. 1983)
  • Родная Европа (Rodzinna Europa, 1958, рус. пер. 2011)
  • Континенты (Kontynenty, 1958)
  • Человек среди скорпионов (Człowiek wśród skorpionów, 1961)
  • Король Попель и другие стихи (Król Popiel i inne wiersze, 1961)
  • Заколдованный Гучо (Gucio zaczarowany, 1965)
  • Видения на берегах залива Сан-Франциско (Widzenia nad zatoką San Francisco, 1969)
  • Город без имени (Miasto bez imienia, 1969)
  • Личные обязательства (Prywatne obowiązki, 1972)
  • Где солнце восходит и куда садится (Gdzie słońce wschodzi i kędy zapada, 1974)
  • Земля Ульро (Ziemia Ulro, 1977)
  • Сад познания (Ogród nauk, 1979)
  • Гимн о жемчужине (Hymn o perle, 1982)
  • Необъятная земля! (Nieobjęta ziemio, 1984)
  • Хроники (Kroniki, 1987)
  • Дальние окрестности (Dalsze okolice, 1991)
  • Начиная с моих улиц (Zaczynając od moich ulic, сборник эссе, 1985)
  • Метафизическая пауза (Metafizyczna pauza, 1989)
  • Поиски отчизны (Poszukiwanie ojczyzny, 1991)
  • Охотничий календарь (Rok myśliwego, 1991)
  • На берегу реки (Na brzegu rzeki, 1994)
  • В поисках отчизны (Szukanie ojczyzny, 1992)
  • История польской литературы (Historia literatury polskiej, 1993)
  • Легенды современности (Legendy nowoczesności', 1996)
  • Жизнь на островах (Życie na wyspach, 1997)
  • Придорожная собачонка (Piesek przydrożny, 1997, рус. пер. 2002)
  • Азбука Милоша (Abecadło Miłosza, 1997)
  • Другая азбука (Inne abecadło, 1998)
  • Сразу после войны (Zaraz po wojnie, 1998)
  • Экспедиция в двадцатилетие (Wyprawa w dwudziestolecie, 1999)
  • Это (To, 2000)
  • Второе пространство (Druga przestrzeń, 2002)
  • Орфей и Эвридика (Orfeusz i Eurydyka, 2003)
  • О путешествиях во времени (O podróżach w czasie, 2004)

Акăлчанла пичетленисем

[тӳрлет | кодне тӳрлет]
  • Собрание стихов 1931—1987 (The Collected Poems, 1988)
  • Начиная с моих улиц (Beginning With My Streets, сборник эссе, 1992)
  • Лицом к реке (Facing the River: New Poems, сборник стихов, 1995)

Вырăсла пичетленисем

[тӳрлет | кодне тӳрлет]
  • Долина Иссы / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2012 (переиздание в 2019 г.).
  • Азбука / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2014.
  • Легенды современности: Оккупационные эссе / Перевод А. Ройтмана. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2016.
  • Земля Ульро / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2018.
  • Хроники / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2020 (готовится к изданию).

Литература

[тӳрлет | кодне тӳрлет]
  • Британишский В. Введение в Милоша / Вопросы литературы, 1991, № 6. С. 109—133;
  • Британишский В. Собеседник века. Заметки о Милоше / Звезда, 1992, № 5-6. С. 178—186;
  • Британишский В. О творчестве Милоша/Поэты — лауреаты Нобелевской премии. М.: Панорама, 1997. С. 429—433.
  • Британишский В. Родимое и вселенское в творчестве Милоша / Литературное обозрение, 1999, № 3. С. 15-25.
  • Британишский В. Предисловие в: Чеслав Милош Порабощенный разум. СПб.: Алетейя, 2003, с. 5-40.
  • Британишский В. Речь Посполитая поэтов. СПб.: Алетейя, 2005. С. 233—310, 353—360.
  • Венцлова Т. Чеслав Милош. Отчаяние и благодать / Литературное обозрение, 1999, № 3. С. 25-28.
  • Фьют А. Беседы с Чеславом Милошем. М.: Новое издательство, 2008.
  • Горбаневская Н. Мой Милош. М.: Новое издательство, 2012.
  • Бразговская Е. Чеслав Милош: Язык как персонаж. М.: Летний сад, 2012.
  • Грудзинская-Гросс И. Милош и Бродский: магнитное поле. М.: Новое литературное обозрение, 2013. — 208 с., 1000 экз., ISBN 978-5-444-80051-5

Асăрхавсем

[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Шаблон:Нобель премийĕ (литература, 1976—2000) Шаблон:Нейштадт литература премийĕ

 30.6.1911 148 2004