Швеци патшалăхĕн гимнĕ

«Википеди» ирĕклĕ энциклопединчи материал
Перейти к навигации Перейти к поиску

Швеци патшалăх гимнĕ «Du gamla, du fria» (Эсĕ кивĕ, эсĕ ирĕклĕ) ятлă.

Сăввине 1814 çулта Richard Dybeck çырнă, халăх кĕввипе кĕвеленĕ. Швеци патшалăх гимнĕ шутне 1866 çулта йышăннă.

Сăмахĕсем[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
/: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna. :/
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
/: Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden. :/
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
/: Din fana, högt den bragderika bära. :/
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
/: Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden. :/

Каçăсем[тӳрлет | кодне тӳрлет]