Щуцкий Юлиан Константинович

«Википеди» ирĕклĕ энциклопединчи материал
Щуцкий хушаматлă урăх çынсем çинчен Википедире статьясем пур.
Юлиан Константинович Щуцкий
Ӳкерчĕк:Щуцкий, Юлиан Константинович.jpg
Çуралнă вăхăт 1897, çурла, 23
Çуралнă вырăн Екатеринбург, Раççей империйĕ
Вилнĕ вăхăт 1938, нарăс, 18
Вилнĕ вырăн Ленинград, СССР
Гражданлăх
Пăхăнулăх
Альма-матер
Ĕçе илекен

Юлиан Константинович Щуцкий (Çурла, 23 1897, Екатеринбург — Нарăс, 18 1938, Ленинград) — раççей филологĕ, тухăç тишкерÿçи, философ, куçаруçă. Профессор (1935). Чĕлхе пĕлĕвĕн кандидачĕ (1935, хÿтĕлевсĕр), филологи ăслăлăхĕсен тухтăрĕ (1937).

Кун-çулĕ[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Ĕçĕсем[тӳрлет | кодне тӳрлет]

  • Щуцкий Ю. К. Даос в буддизме. — Восточные записки, т. 1, Л., 1927
  • Щуцкий Ю. К. Основные проблемы в истории текста «Ле-цзы». — Записки коллегии востоковедов, т. 3, вып. 2, 1928
  • Щуцкий Ю. К. Следы стадиальности в китайской иероглифике. — Яфетический сборник, т. 3, Л., 1932
  • Щуцкий Ю. К. Докторская диссертация. Китайская классическая «Книга перемен». Опыт филологического исследования и перевода. Л., 1937
  • Щуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга перемен». М., 1960, 1992, 1993, 1997
  • Щуцкий Ю. К. Дао и дэ в книгах Лао-цзы и Чжуан-цзы. — От магической силы к моральному императиву: категория дэ в китайской культуре. М., 1998
  • Shchutskii, Iulian. Researches on the I Ching. Princeton: Princeton University Press, 1979. Translated from the Russian by William MacDonald and Tsuyoshi Hasegawa

Вуламалли[тӳрлет | кодне тӳрлет]

  • Кобзев А. И. Краткая биография Ю. К. Щуцкого // Щуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга Перемен». — 2-е изд. испр. и доп. / Под ред. А. И. Кобзева. — М.: Наука, 1993
  • Алексеев В. М. Записка о научных трудах и научной деятельности профессора-китаеведа Юлиана Константиновича Щуцкого. // Алексеев В. М. Наука о Востоке. М., 1982. С.89-93.
  • Алексеев В. М. Замечания на перевод Ю. К. Щуцкого «Баопу-цзы»// Алексеев В. М. Наука о Востоке. М., 1982. С.93-94.
  • Алексеев В. М. Замечания на книгу-диссертацию Ю. К. Щуцкого "Китайская классическая «Книга перемен»// Алексеев В. М. Наука о Востоке. М., 1982. С.371-388.
  • Грякалова Н. Ю. Неизвестный инскрипт Блока. — Александр Блок: Исследования и материалы. Л., 1987.
  • Грякалова Н. Ю. Стихотворения Е. И. Васильевой, посвящённые Ю. К. Щуцкому // Русская литература, 1988, № 4, с. 200—205.
  • Елесин Д. В. К биографии Ю. К. Щуцкого (1897—1938)//25-я Научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч.I, М., 1994.С.72-77.
  • Баньковская М. В. «Памятка» — в напоминание (к двум датам биографии Ю. К. Щуцкого // Петербургское востоковедение. 1997. Выпуск 9. С.476-500.
  • Глоцер Владимир. Последний псевдоним Черубины // Петербургское востоковедение. 1997. Выпуск 9. С.522-525.
  • Меньшиков Л. Н. Ю. К. Щуцкий — поэт и переводчик китайской классической поэзии // Дальнее эхо: Антология китайской лирики (VII—IX вв.)/ В переводах Ю. К. Щуцкого. СПб., 2000. С.7-22.

Каçăсем[тӳрлет | кодне тӳрлет]