Контент патне куҫ

Маньчжури сопкисем çинче

«Википеди» ирĕклĕ энциклопединчи материал

[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Фильмсенче юрланă тата литературăра асăннă[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Тĕрлĕ текстлă вариантсем[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Степан Петровăн (Скиталец)
(1-мĕш)
1906 çулхи варианчĕ
Революциччен
юрланă
варианчĕ
Алексей Машистовăн
(революци хыççăнхи)
варианчĕ
Вальсăн
вăрçачченхи
варианчĕ

Текст исполнения М.И. Вавича

Страшно вокруг,
И ветер на сопках рыдает
Порой из-за туч выплывает луна,
Могилы солдат освещает.

Белеют кресты
Далёких героев прекрасных.
И прошлого тени кружатся вокруг,
Твердят нам о жертвах напрасных.

Средь будничной тьмы,
Житейской обыденной прозы,
Забыть до сих пор мы не можем войны,
И льются горючия слезы.

Плачет отец,
Плачет жена молодая,
Плачет вся Русь, как один человек,
Злой рок судьбы проклиная.

Так слёзы бегут
Как волны далёкого моря,
И сердце терзает тоска и печаль
И бездна великого горя!

Героев тела
Давно уж в могилах истлели,
А мы им последний не отдали долг
И вечную память не спели.

Мир вашей душе!
Вы погибли за Русь, за Отчизну.
Но верьте ещё мы за вас отомстим
И справим кровавую тризну!

Текст исполнения А.М. Брагина

Вовек не забыть нам
Этой ужасной картины,
И то, что Россия могла пережить
Беды и позора годины!

В китайской (вар. — японской) земле
На дальних равнинах Востока
Осталися тысячи наших лежать
По воле несчастного рока.

Зачем же, зачем
Над нами судьба посмеялась,
И так бесполезно, без всякой нужды
Солдатская кровь проливалась?!

И в сердце теперь
Осталась надежда на тризну
Со знаньем что мы умираем за Русь,
За Веру, Царя и Отчизну!

Пережили бездну
Великого горя,
И слёзы невольно бегут из очей,
Как волны далёкого моря.

Рыдают отцы,
Матери, дети, вдовицы,
А там далеко на маньчжурских полях
Белеют кресты и гробницы.

Мир вашей душе,
Народные наши витии!
Примите последний прощальный привет
От горестной скорбной России!

Ночь подошла,
Сумрак на землю лёг,
Тонут во мгле пустынные сопки,
Тучей закрыт восток.

Здесь, под землёй
Наши герои спят
Песню над ними ветер поёт
И звёзды с небес глядят.

То не залп с полей пролетел —
Это гром вдали прогремел.
И опять кругом всё спокойно,
Всё молчит в тишине ночной.

Спите бойцы,
Спите спокойным сном.
Пусть вам приснятся нивы родные,
Отчий далёкий дом.

Пусть погибли вы в боях с врагами,
Подвиг ваш к борьбе нас зовёт!
Кровью народной омытое знамя
Мы понесём вперёд!

Мы пойдём навстречу новой жизни,
Сбросим бремя рабских оков!
И не забудут народ и Отчизна
Доблесть своих сынов!

Спите, бойцы,
Слава навеки вам.
Нашу отчизну, край наш родимый
Не покорить врагам!

Ночь. Тишина.
Лишь гаолян шумит.
Спите, герои, память о вас
Родина-мать хранит.

Тихо вокруг.
Сопки покрыты мглой.
Вот из-за туч блеснула луна,
Могилы хранят покой.

Белеют кресты —
Это герои спят.
Прошлого тени кружатся вновь,
О жертвах боёв твердят.

Тихо вокруг,
Ветер туман унёс,
На сопках маньчжурских воины спят
И русских не слышат слёз.

Плачет, плачет мать родная,
Плачет молодая жена,
Плачут все, как один человек,
Злой рок и судьбу кляня.

Пусть гаолян
Вам навевает сны,
Спите, герои русской земли,
Отчизны родной сыны.

Вы пали за Русь,
Погибли за Отчизну.
Но верьте, мы за вас отомстим
И справим мы славную тризну.

Раççей тулашĕнче сарăлни[тӳрлет | кодне тӳрлет]

АПШ[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Швеци[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Финлянди[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Польша[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Израиль[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Япони[тӳрлет | кодне тӳрлет]

1972 çулта вальс мелодипе «The Peanuts» дуэт сингл çырнă.

Тĕрлĕрен юрлакансем[тӳрлет | кодне тӳрлет]

  • Yeslikes — Mandschurian Beat
  • The Vagabonds — Mandschurian Beat
  • Vergissmeinnicht — Outro (On The Hills Of Manchuria)

Асăрхавсем[тӳрлет | кодне тӳрлет]

Каçăсем[тӳрлет | кодне тӳрлет]