Кузьмин-Юманади Яков Фёдорович
Кузьмин-Юманади Яков Фёдорович — тĕрлĕрен кĕнекесем, статьясем çырма хутшăннă паллă мар автор. Хăçан çурални, ăçта пурăнни, биографийĕ, сăнĕ пирки каллех нимле хыпарсем те çук.
Ăçтан сиксе тухнă-ха ку ят?
[тӳрлет | кодне тӳрлет]1993-мĕш çулта паллă тутар чĕлхеçи тата политика[1] тата пĕрлĕхлĕх ĕçлевçи М.Ф.Закиев Хусанта "Атăлçи пулхăрсем тата вĕсен еткерçисем" ятпа кĕнеке кăларать[2]. Анчах та пĕччен мар: Яков Фёдорович Кузьмин-Юманади ятлă çумавтор пур! Каярахпа Я.Ф.Кузьмин-Юманади ячĕпе, "Кулешов П." текен çумавторпа пĕрле каллех хайлавсем тухаççĕ[3]. Çавăн пекех унăн хăй пĕччен кăларнă шутланакан хайлавсем те пур. Хăшĕсем 1980-мĕш çулсенчех тухнă.
Мĕн пĕлме пулать-ха ун пирки?
[тӳрлет | кодне тӳрлет]Акă пĕри мĕн тет:
Ҫӑлкуҫри текст(выр.)Объективно думающие исследователи, избавившиеся от субъективных вековых измышлений историков прошлого, появились, похоже, и среди учёных чувашского народа[4].<Куçару: Ĕмĕрсенчи субъективлă суя шухăшпа пурнакан историксен вăйăмĕнчен хăтăлса, ĕнтĕ объективлăн шутлакан тĕпчевçĕсем чăваш халăхĕн ăçлавçисем хушшинче те палăрма пуçларĕç.>
Теприн сăмахĕ:
Ҫӑлкуҫри текст(выр.)В 1993 году мы вместе со специалистом по чувашской истории и языку Я. Ф. Кузьминым-Юманади выпустили специальную книгу, в которой подвергли анализу все основные труды, написанные для подтверждения чувашеязычности булгар [Закиев М. З., Кузьмин-Юманади Я. Ф. 1993].[5]<Куçару: 1993-мĕш çулта эпĕр чăваш историйĕн тата чĕлхин специалисчĕпе Я.Ф.Кузьмин-Юманадипе пĕрле ятарлă кĕнеке кăлартăмăр, пулхăрсем чăваш чĕлхеллĕ иккенне çирĕплетессишĕн тухнă ĕçсене шĕкĕлчерĕмĕр [Закиев М. З., Кузьмин-Юманади Я. Ф. 1993]>
"Сувары.рф" сайт пĕлтерет:
Ҫӑлкуҫри текст(выр.)По словам М. З. Закиева, Кузьмин-Юманади Я. Ф. предложил ему написать совместный труд с критикой булгаро-чувашской концепции.[6]<Куçару: М.З.Закиев каланă тăрăх, Я.Ф.Кузьмин-Юманади ăна пĕрле пулхăр-чăваш концепцине тиркекен ĕç çырма сĕннĕ.>
Каллех М.З.Закиев:
Ҫӑлкуҫри текст(выр.)Нашим соавтором выступил Яков Федорович Кузьмин-Юманади, чуваш по национальности, прекрасный знаток чувашского материала. Труд называется „Волжские булгары и их потомки“».[7]<Куçару: Яков Фёдорович Кузьмин-Юманади, нацилĕхĕпе чăвашскер тата чăваш материалне пит аван пĕлекенскер, пирĕн çумавтор пулчĕ. Тĕпчевĕн ячĕ — "Атăлçи пăлхарсемпе вĕсен еткерçисем".>
Турцири çăлкуçсенче çапла пĕлтернĕ[6]:
Prof. Dr. <профессор доктор> Yakov Kuzmin-Yumanadi
Yrd. Doç. Dr. <пулашавçă доцент доктор> Pavel V. Kuleshov
Kazan Devlet Üniversitesi Tarih Fakültesi <Хусанти (Атăлçум) патшалăх (федераллĕ) университет,истори факультечĕ (институчĕ)> / Tataristan <Тутарстан>
Интернетри ĕçлевçĕсем мĕн шавлаççĕ тата?
[тӳрлет | кодне тӳрлет]Владимир Леонидович Болгарский пĕлтерни:
Ҫӑлкуҫри текст(выр.)23 года назад в 1993 году в Казани вышла книга под названием «Волжские булгары и их потомки». Труд извращающий истину, написанный татарским «чувашоведом» Мирфатыхом Закиевичем Закиевым якобы в соавторстве с неким этническим чувашом Яковым Федоровичем Кузьминым-Юманади <...> Другая нелепость книги это «соавторство» вымышленного Закиевым Якова Федоровича Кузьмина-Юманади. Сразу возникает вопрос: что за слово «Юманади»? В чувашском, татарском и русском языках нет такого слова. В чувашском есть «юманачи», т.е. сын юмана, сын дуба. Дуб у чувашей священное дерево. Есть и чувашское имя Юман. Чуваши часто себя называют с приставкой ачи, но никак не «ади». Например известный ученый-этнопедагог Г.Н. Волков себя называл псевдонимом Хуначи, сын хунна. Юманади слово на татарском, искаженное с чувашского юманачи. Настоящий чуваш вряд ли станет себя называть с татарским ошибочным произношением «ади». Позже чувашские писатели и активисты всячески пытались найти соавтора книги Закиева, Кузьмина-Юманади, внезапно появившегося «ученого»-соплеменника, «знатока» булгаро-чувашской истории. Искали даже через издательство, выпустившее книгу. Все тщетно, никакого Юманади не существует. Но Закиев и здесь ошибся, при выдумке фамилии «соавтора». Правильно фамилия была бы не «Юманади», а «Юманачи».
Zhendoso пĕлтерни:
Ҫӑлкуҫри текст(выр.)Предыстория такова, что чуваша Кузьмина-Юманади не существует в этой реальности (проверено). Закиев выдумал его после прочтения в одном этнологическом журнале, печатавшемся в Казани, в целом, положительной статьи о чувашах с двусмысленным названием "Дети дуба" (Юманади - это искаженное чув. юман ачи "дитя дуба"). Короче, Юманади - это чувашская ипостать самого Закиева (закономерная, ибо булгаризм для татарина вреден и неизбежно приводит к рождению "внутреннего чуваша" в голове жертвы), впоследствии полностью перехватившая контроль над разумом доктора наук, о чем, помимо упомянутого Вами труда свидетельствуют дальнейшие многочисленные шаурмологические труды "очувашившегося" мэтра. Особенно меня порадовала "Правдивая история татарского народа", где доктор наук доказывает, н-р, что Авесту написали предки татар (типа avesta<тат. avuč "горсть, пригоршня", а Зороастр<тат. җараштыр- "быть пригодным, примерять, приспосабливаться"). Думаю, академика не стоит судить строго, бо, кто знает, что будет с нашим сознанием в его возрасте, и доживем ли мы вообще до его лет. Но ссылаться на его работы, написанные после 1980 года не считаю бонтоном, и вообще, советую не читать их никому, особенно татарам, во избежание прорастания квазичувашского желудя в голове[8].
Я.Ф.Кузьмин-Юманади ячĕпе тухнă хайлавсен йышĕ[9]
[тӳрлет | кодне тӳрлет]- Закиев М. З., Кузьмин-Юманади Я. Ф. Волжские булгары и их потомки. — М.: ИНСАН, Российский фонд культуры, 1993. —160 с. ISBN 5-85840-265-8.
- Кузьмин-Юманади Я. Ф., Кулешов П. Этногенез чуваш по данным этнографии, археологии, антропологии и лингвистики. Часть II. — Казань, 2004. — 35 с.
- Кузьмин-Юманади Я. Ф., Кулешов П. Этногенез чуваш по данным этнографии, археологии, антропологии и лингвистики. Часть I. — Казань, 2003. — 34 с.
- Kuzmin-Yumanadi, Yakov; Kuleshov, Pavel. “Hazarlar”, Çev. Babür Turna, Türkler Ansiklopedisi, Cilt II, 12. Bölüm, Balkan Ciltevi, Ankara, 2002, [s. 464-472], s. 814—841.
- Kuzmin-Yumanadi, Yakov; Kuleshov, Pavel. Çuvaşlar ve Etnik Oluşumları, Çev. Babür Turna, Türkler Ansiklopedisi, Cilt II, 12. Bölüm, Balkan Ciltevi, Ankara, 2002, [s. 491-496], s. 859-868.
- Kuzmin-Yumanadi Ya. F. Jewish and Khazar Heritage in the Ethnic Culture and Vocabulary of the Chuvash People. — Kazan, 2001.
- Кузьмин-Юманади Я. Ф. Чуваши — потомки средневековых хазар. — Казань, 1999.
- Кузьмин-Юманади Я. Ф. Тюркизмы в венгерском языке и в славяно-болгарском именнике. // Формирование татарского литературного языка. — Казань, 1989.
- Кузьмин-Юманади Я. Ф. Чувашские слова в булгарской эпиграфике. // Истоки татарского литературного языка. — Казань, 1988. — С. 72—87.
- Кузьмин-Юманади Я. Ф. Гебраизмы в чувашском языке. // Советская тюркология. — Баку, 1987. — Вып. 3. — С. 68—76[10].
- Кузьмин-Юманади Я. Ф. Об истоках булгарской эпиграфики второго стиля. // Формирование и функционирование татарского языка. — Казань., 1986. — С. 22—33
Çавăн пекех пăхăр
[тӳрлет | кодне тӳрлет]- Велесова книга - 100% подделка. РАЗДЕЛЯЙ и ВЛАСТВУЙ! Академик А.А. Зализняк.
- Сион ăсчахĕсен протоколĕсем.
- Джагфар Тарихы.
- Крякутной.
- Сулакадзев, Александр Иванович.
Асăрхавсем
[тӳрлет | кодне тӳрлет]- ^ 1980-1990-мĕш çулсенче М.З.Закиев Тутар АССРĕн Аслă Канашĕн ертÿçи пулнă.
- ^ М. З. Закиев, Я. Ф. Кузьмин-Юманади. Книжные серии.(ĕçлемен каçă)
- ^ Сувары.рф сайт библиотеки.
- ^ Мухамадиев, А. Г. Новый взгляд на историю гуннов, хазар, Великой Булгарии и Золотой Орды. / Азгар Мухамадиев. — Казань: Татар. кн. изд-во, 2011. — С. 87
- ^ Закиев М. З. Татары: проблемы истории и языка. Сб. статей. — Казань, 1995
- ^ 1 тата 2 Кузьмин-Юманади Яков Фёдорович.
- ^ Закиев М. З. Лингвоэтнические особенности волжских булгар — главного этнического корня татар. // Сокровища булгарского народа. Выпуск 1. Этногенез. История. Культура. / Под ред. Ю. К. Бегунова — Санкт-Петербург, 2007
- ^ Zhendoso. Лингвофорумри комментари. (« Ответ #246: Декабрь 19, 2012, 10:27 »)
- ^ Çумавторлисене те шутласа.
- ^ Чăннипе ку кăтартнă вырăнта асăннă статья çук. :-)